Print this article   Email this to a friend

Consejos

CONSEJO DE GINEBRA - Por unos mercados globales en beneficio de todos

23-24 de noviembre de 1998

RESOLUCION SOBRE BIRMANIA

Original: inglés

El Consejo de la Internacional Socialista, reunido en Ginebra del 23 al 24 de noviembre de 1998:

Reconoce que el Comité Representante del Parlamento Popular, constituído por la Liga Nacional para la Democracia el 16 de septiembre de 1998 y apoyado en la autoridad legal que le confiere la presencia de 251 diputados y el apoyo de cuatro partidos políticos étnicos no birmanos, es el instrumento legal de la voluntad del pueblo de Birmania;

Condena enérgicamente al régimen en vista de las recientes detenciones ilegales y arbitrarias de más de mil miembros de la Liga Nacional para la Democracia, entre ellos unos 200 representantes elegidos por el pueblo;

Condena la política del régimen, con su motivación racial, de genocidio de las etnias, particularmente las de los estados de Karen, Karenni y Shan;

Deplora la persecución de cristianos y musulmanes por el régimen, como también la continuada represión de monjes budistas;

Aplaude las conclusiones del Relator Especial de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos en Birmania de que las violaciones de derechos humanos en ese país son probablemente "resultado de una política del más alto nivel" y de que la "responsabilidad política y legal" de los crímenes cometidos recae, en consecuencia, sobre los dirigentes del régimen. (1)

Urge a la Asamblea General de las Naciones Unidas y a la Comisión de Derechos Humanos de la ONU a adoptar resoluciones consensuales sobre Birmania que reflejen fielmente la gravedad de la represión en ese país y el hecho de que la comunidad internacional considera que la política del régimen birmano es un atropello;

Hace un llamamiento a la Asamblea General de las Naciones Unidas y otras organizaciones a autorizar a sus Estados miembros a que tomen medidas individuales orientadas a ejercer presión sobre el régimen para que cumpla las obligaciones contraídas con las Naciones Unidas;

Exhorta al Secretario General de la ONU a través de sus buenos oficios, a desplegar presión sobre la junta militar, con miras a propiciar un avance significativo hacia la democratización de Birmania, en consultación con Daw Aung San Suu Kyi ;

Hace un llamamiento a la comunidad internacional, y al Japón en particular, a no prestar ninguna ayuda económica que reporte beneficios directos o indirectos a Birmania;

Hace un llamamiento a la Unión Europea a imponer duras sanciones económicas y comerciales contra el régimen mientras no se registre en Birmania un verdadero avance hacia la restauración de la democracia, el Estado de derecho y el respeto de los derechos humanos;

Hace un llamamiento a TOTAL de Francia, UNOCAL de los Estados Unidos, PREMIER del Reino Unido y MITSUBISHI y NIPPON OIL del Japón a cesar o suspender sus operaciones de oleoducto en Birmania y de remediar los abusos de derechos humanos perpetrados contra las etnias y los trabajos forzados a causa de los proyectos de esas empresas;

Urge decididamente al régimen birmano a emprender de inmediato un diálogo sustantivo con el Comité Representante del Parlamento Popular antes de que se haga demasiado tarde para evitar otra profunda y violenta conmoción social y política en Birmania, y por último

Urge al régimen a poner en libertad a todos los prisioneros políticos, a revocar todas las leyes represivas, y poner término a las violaciones de derechos humanos y al acoso ilegal de los militantes de la Liga Nacional para la Democracia que tienen por objeto forzarles a renunciar a su afiliación y cerrar las oficinas de la Liga.

-----------------------

1 Informe del Relator Especial sobre Myanmar, Asamblea General de las Naciones Unidas, doc. A/53/364 de 10 de septiembre de 1998.